·网站首页 ·贵州手机报 ·投稿 ·96677 ·新闻排行 ·繁体 ·RSS ·ENGLISH ·日本語
关键词:
多彩播报  新闻  评论  专题  策划  宽频  名博  社区  权威发布  社情民意  文化  教育  旅游  公益  健康  娱乐  图片  企业  工业  电商  黔茶  金融  汽车  国内国际
您当前的位置 :多彩贵州网文化 > 黔视点 > 百样文化 正文  
专家称应将龙译为loong:龙与dragon有重大差别
2015-07-16 10:55  来源: 西安日报
贵州手机报 | 新闻客户端  | 新闻热线:96677 | 投稿
  今年全国两会期间,陕西籍全国政协委员——书法家、文史学者岳崇提出了《关于纠正龙与dragon翻译错误的提案》。本报对此进行报道后,被人民网、中国网、凤凰网等55家中外媒体转载,引发关注。7月14日,中国翻译协会在北京举行研讨会,对龙该译作dragon还是loong进行了讨论。

  14日,中国翻译协会对外传播翻译委员会暨外事翻译委员会第28届中译英研讨会在北京举行,王刚毅、陈明明、徐亚男、杜艳、王丽丽、谢桥、李生江、Paul White等50多位来自中国外文局、外交部翻译司、国务院法制办国际司、中央编译局、文化部外联局、外文出版社的中外专家集聚一堂,对包括“纠正龙与dragon的翻译错误”在内的问题进行了研讨。著名龙文化研究专家、西安中华龙凤文化研究院院长庞进也应邀出席研讨会,记者在会后第一时间对他进行了采访。

  在研讨会上,庞进对“龙案”进行了解释。他说,龙与dragon在文化意涵、功能、地位、形象上有重大差别,在中国人心目中,龙是吉祥瑞符、权威象征;但在西方,dragon是喷火怪兽、恐怖象征。庞进说,龙与dragon的误译已经延续了几百年,许多西方人不清楚龙与dragon的区别,误以为中国人崇拜的龙是“怪兽”“恶魔”。至于为何建议将龙英译为“loong”?庞进解释说:一是因为英文中已有发“朗”音、意为“长”的“long”,如果直接用汉语拼音“long”来翻译龙,就会造成一些麻烦,故给“long”加一个“o”,用“loong”来翻译龙;二是“loong”发“龙”音,从单词的形态上也好似一条长有两只大眼睛的龙,不仅形象,也让龙有了点“萌”的感觉。庞进的介绍和阐述,得到与会专家的热烈回应,多数专家认为将龙英译为“loong”是可取的。中国译协对外传播翻译委员会表示将汇集大家的建议,最终对龙的英译拿出一个合理的意见。

  著名翻译家、省翻译家协会主席安危得知此事后也十分支持,他撰文指出:“为龙正译,是准确向外传播中国文化的重要举措。在汉译英方面存在的误译影响着中国、中国文化和中国人民在西方人心目中的形象。龙被译成dragon,就是最典型的一个例子。”

 

作者: 肖雪  编辑: 郭邱磊  
返回频道首页 进入论坛
相关阅读
武汉一卡通现雷人翻译 被错译为"One Cartoon"   2015-07-08
中华思想文化术语有权威版本 “道”译为Dao   2015-06-12
美版《甄嬛传》:“一丈红”被译为“苏丹红”   2015-03-18
翻译家孙仲旭因抑郁症离世 视翻译为业余爱好   2014-09-01
中医药文化翻译错漏多:将"龙骨"译为"龙的骨头"   2013-04-22
 
 
每日推荐
百万公众网络学习 茅台有奖征文
·[娱乐] 张惠妹身材臃肿网友崩溃
·[健康] 古人的“五官养生法”
·[教育] 北大校长自制微电影送毕业生
·[黔茶] 科技创新是茶产业发展的关键因素
·[财经] 股民纷纷转战银行理财产品
·[视频] 女汉子长裙拖鞋狂奔千米追贼
·[文化] “死板”一词源于古代铸钱技术
·[亲子] 暑假安全育儿知识大全
·[企业] 息烽县 中小企业促进会成立
专题策划
【本网策划】快围观什么是海龙囤?
【本网策划】毕业季:我们的青春纪念册
【本网策划】2015颜值爆表电视剧盘点
【本网策划】分数不重要,国学来充电
·【专题】盘点2015年全国各地高考状元们
·【专题】贵州非遗库之苗绣
·【专题】贵州非遗库之瑶族药浴
·【专题】贵州非遗库之苗族银饰锻制技艺
·【专题】2015贵阳划片区就读学校全名单
·【专题】2015超级极端天气视频解读
·【专题】中考直通车
·【专题】2015高考直通车
·【专题】中国人应该知道的30项非物遗产
视频新闻
痴情女为男友写万字情书
新人棺材里拍婚纱照
母子当街舌吻惊呆路人
淡定女公交车上当众换衣
新闻排行
版权所有 未经授权禁止复制或建立镜像
网站简介 | 广告刊例 | 联系方式 | 网站地图
增值电信业经营许可证(ICP):黔B2-20010009 互联网新闻信息服务许可证: 5212006001
营业执照:520115000201773 信息网络传播视听节目许可证:2408241
互联网出版许可证:新出网证(黔)字001号